- Inicio
-
- El gran pez editor
- Anarquismo
- Animales e insectos
- Antropología
- Apicultura
- Arquitectura y urbanismo
- Arte y fotografía
- Artesanales
- Astrología
- Aves
- Biografías y memorias
- Botánica
- Budismo
- Carpintería
- Cerámica
- Ciencias naturales, divulgación científica
- Ciencias sociales
- Cine
- Cocina y alimentación
- Conversaciones
- Corea
- Correspondencia
- Crítica literaria
- Crónica
- Cuentos
- Deportes
- Derecho
- Derechos humanos
- Diarios
- Diccionarios
- Diseño
- Ecología
- Ensayo
- Esoterismo
- Estética, historia del arte
- Feminismo
- Fenómenos paranormales
- Filosofía
- Fútbol
- Geopolítica
- Guías de viaje
- Historia
- Historieta
- Hongos
- Ilustrado
- Infantil
- Inglés / bilingües
- Inteligencia artificial, redes sociales, datos
- Japón
- Jardinería / Huerta
- Juegos, recreación
- Juvenil
- Manga
- Mapas
- Matemática
- Mitología
- Moda
- Música
- Narrativa
- Novela
- Palestina
- Para colorear
- Pedagogía
- Poesía
- Política
- Psicología
- Pueblos originarios
- Religión
- Sociología
- Tarot y oráculos
- Teatro
- Yoga
- Terapias alternativas
- Medicina y salud
- Drogas
- Neurociencia
- Peronismo
- Economía
- Novela gráfica
- Edición, libros y lectura
- Comunicación
- Biología
- Geografía
- Danza
- Circo
- Física
- Etnología
- Microficción
- Aforismos
- Gestión cultural
- Astronomía
- Escritura
- Masonería
- Gramática, lingüística y semiótica
- Flipbook
- Videojuegos
- Agendas
- Terapia ocupacional
- manhwa
- Diseño gráfico
- Tipografía
- Ajedrez
- Mindfulness
- Pop-up
- Portugués / bilingües
- Fanzine
- ¿Dónde estamos?
- Política de cambios
- Contacto
- Sitio web
Este libro trata sobre el malestar: sobre la pena, el duelo y la desolación, sobre fiebres, contracturas y hospitales, sobre perder la cabeza y encontrarla cambiada. Poetas del dolor reúne, traduce y alienta a pensar con cuatro mujeres que vivieron y escribieron en tiempos diferentes: Emily Dickinson, Virginia Woolf, Sylvia Plath y Linda Pastan. La primera nació hace casi dos siglos y la última murió hace muy poco, pero para ninguna parece haber sido fácil vivir y escribir en momentos y contextos donde no se suponía que una mujer debía pasarse la vida escribiendo. Aunque tuvieron todas un vínculo innegable con el dolor, no fue de ninguna manera uno exento de debates y contradicciones. El dolor, ante todo, nunca es obvio, y las preguntas que nos plantea, y a cuya exploración se aboca este libro, no admiten que las ignoremos. “Las mejores traducciones –podríamos afirmar parafraseando a George Steiner– son siempre el pago de una deuda de amor. Inmediatamente al comenzar la lectura, y esa impresión solo se va ahondando mientras nos adentramos en la presentación y la traducción de estos magníficos poemas, vamos comprendiendo hasta qué punto este libro fue un trabajo íntimo para Renata Prati. Porque el dolor ofrecido fraternalmente se carga de una dimensión que nos redime. Un trabajo íntimo, entonces, el de escribir y traducir a estas poetas del dolor, y también necesario. No hay ningún otro criterio, dice Rilke, para juzgar una obra de arte.” Alejandro Crotto
Editorial: omnivora editora 128 páginas. 124.0 grs. 9789874851659
poetas del dolor - Emiliy Dickinson, Virgnia Woolf, Emily Pastan, Silvia Plath. Renata Prati (compiladora)
Este libro trata sobre el malestar: sobre la pena, el duelo y la desolación, sobre fiebres, contracturas y hospitales, sobre perder la cabeza y encontrarla cambiada. Poetas del dolor reúne, traduce y alienta a pensar con cuatro mujeres que vivieron y escribieron en tiempos diferentes: Emily Dickinson, Virginia Woolf, Sylvia Plath y Linda Pastan. La primera nació hace casi dos siglos y la última murió hace muy poco, pero para ninguna parece haber sido fácil vivir y escribir en momentos y contextos donde no se suponía que una mujer debía pasarse la vida escribiendo. Aunque tuvieron todas un vínculo innegable con el dolor, no fue de ninguna manera uno exento de debates y contradicciones. El dolor, ante todo, nunca es obvio, y las preguntas que nos plantea, y a cuya exploración se aboca este libro, no admiten que las ignoremos. “Las mejores traducciones –podríamos afirmar parafraseando a George Steiner– son siempre el pago de una deuda de amor. Inmediatamente al comenzar la lectura, y esa impresión solo se va ahondando mientras nos adentramos en la presentación y la traducción de estos magníficos poemas, vamos comprendiendo hasta qué punto este libro fue un trabajo íntimo para Renata Prati. Porque el dolor ofrecido fraternalmente se carga de una dimensión que nos redime. Un trabajo íntimo, entonces, el de escribir y traducir a estas poetas del dolor, y también necesario. No hay ningún otro criterio, dice Rilke, para juzgar una obra de arte.” Alejandro Crotto
Editorial: omnivora editora 128 páginas. 124.0 grs. 9789874851659
Libros similares
| 1 cuota de $24.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $24.000 |
| 12 cuotas de $3.304,80 | Total $39.657,60 |
| 3 cuotas de $8.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $24.000 |
| 3 cuotas de $9.794,40 | Total $29.383,20 | |
| 6 cuotas de $5.545,20 | Total $33.271,20 | |
| 9 cuotas de $4.242,93 | Total $38.186,40 | |
| 12 cuotas de $3.570,80 | Total $42.849,60 | |
| 18 cuotas de $3.021,33 | Total $54.384 |
| 3 cuotas de $8.787,20 | Total $26.361,60 | |
| 3 cuotas de $9.248 | Total $27.744 |
| 1 cuota de $27.744 | Total $27.744 |
| 6 cuotas de $4.746,40 | Total $28.478,40 | |
| 9 cuotas de $3.928,53 | Total $35.356,80 | |
| 18 cuotas de $2.762,66 | Total $49.728 |
| 6 cuotas de $5.165,60 | Total $30.993,60 |
Enviamos tu compra
Entregas a todo el país
Pagá como quieras
Tarjetas de crédito, débito, transferencia o QR
Comprá con seguridad
Tus datos siempre protegidos
Enviamos tu compra
Entregas a todo el país
Pagá como quieras
Tarjetas de crédito, débito, transferencia o QR
Comprá con seguridad
Tus datos siempre protegidos

